Dans les pays scandinaves (Norvège, Finlande, Suède…), on confectionne des « boucs de Noël » que l’on appelle Julbock. On dit que cette tradition est très ancienne. Elle remonterait au temps où les boucs allaient fièrement aux côtés du dieu Thor, le plus fort de tous les dieux. Dans ces pays du nord de l’Europe, on trouve donc, à Noël, des chèvres et des boucs réalisés en paille.

Au fil du temps, on y a ajouté un gnome (appelé Julenisse en Norvège, Julemand au Danemark, Juletomte en Suède et Joulupukki en Finlande). Il est toujours accompagné d’une chèvre ou d’un bouc, en référence au Julbock. Et la veille de Noël, dans le jardin, on dépose un bol de porridge (flocons d’avoine) destiné au gnome.

Le pudding de Noël

De toute l’Europe, les Anglais et les Irlandais sont les premiers à débuter les fêtes de Noël. Un mois à l’avance, certains préparent leur pudding qu’ils laissent mariner (macérer) jusqu’au 25 décembre. Ce gâteau a pour particularité d’être très riche en fruits secs et d’être cuit à la vapeur.

En Irlande, le soir de Noël, la tradition veut que le plus jeune de la famille allume toutes les bougies qui éclairent les fenêtres de la maison.

Le Noël méditerranéen

Au Portugal, le dessert de Noël s’appelle le « Bolo Rei ». C’est un gâteau dans lequel on trouve… une fève. Le convive qui a la « malchance » de la trouver doit payer le gâteau! En réalité, le convive ne le paie jamais. C’est une tradition pour rigoler un peu à table pendant la réunion de famille!

En Provence (sud de la France), la tradition veut que l’on mange treize desserts. Pourquoi treize? C’est une tradition qui, à l’origine, est religieuse (le 13 représente le dernier repas de Jésus avec ses 12 apôtres).

Le lancer de chaussure

En République tchèque, le 24 décembre, dos à la porte (ouverte) de leur maison, les femmes célibataires lancent une chaussure au-dessus de leur épaule. Quand la chaussure tombe, si l’avant pointe vers la porte, l’amour devrait être au rendez-vous!

Mais la plus étrange tradition de Noël vient sans doute du Pays de Galles. Une personne s’y habille en cheval, cela signifie qu’elle porte une tête de jument et un drap blanc. Elle fait du porte-à-porte et improvise des poèmes avant d’être invitée à manger et boire et à rechanter des poèmes.